Testament: Anthology of Modern Romanian Verse
avondale-bepress-to-dspace.faculty | Arts | |
avondale-bepress-to-dspace.location | Bucharest, Romania | |
avondale-bepress-to-dspace.peer_review_status | Peer reviewed before publication | |
avondale-bepress-to-dspace.summary | <p><strong>Research Background</strong></p> <p>This Second Revised edition of Testament continues the creative experiment of translation which underpins Daniel Ionita’s doctoral research into the process of poetry translation. An additional 40 poets nearly doubles the scope and coverage of the first edition.</p> <p><strong>Research Contribution</strong></p> <p>New features of the translation process this time was the inclusion of another native English-speaking consultant, and far more extensive use of a Romanian editor fluent in English.</p> <p>The Second Edition allowed the translating team to experiment more in the process of translation and also identified which practices were the most productive.</p> <p><strong>Research Significance</strong></p> <p>It was evident through the collaborative work that the skill level of the primary translator, and of the two assistants from the first edition, had grown considerably. The level of basic corrective work was minimised and more energy was put into finding the right tone and feel for the poems.</p> <p>This research publication permits the researcher/s to more clearly identify the key issues at stake in the process of translation. It expands on the first edition by clarifying which were recurring issues and which were new.</p> | |
avondale-bepress.abstract | <p>This Second Revised edition of Testament continues the creative experiment of translation which underpins Daniel Ionita’s doctoral research into the process of poetry translation. An additional 40 poets nearly doubles the scope and coverage of the first edition.</p> | |
avondale-bepress.articleid | 1025 | |
avondale-bepress.authors | Daniel Ionita | |
avondale-bepress.authors | Eva Foster | |
avondale-bepress.authors | Daniel Reynaud | |
avondale-bepress.authors | Rochelle Bews | |
avondale-bepress.context-key | 6645599 | |
avondale-bepress.coverpage-url | https://research.avondale.edu.au/arts_creativeworks/24 | |
avondale-bepress.document-type | book | |
avondale-bepress.field.author_faculty_discipline | Arts | |
avondale-bepress.field.comments | <p>Due to copyright restrictions this book is unavailable for download.</p> <p>Staff and Students of Avondale College may access <em>Testament: Anthology of modern Romanian verse</em> from the Avondale College Library (859.1308 Io6-2).</p> <p><em>Testament: Anthology of modern Romanian verse</em> may be accessed from the publisher <a href="http://signspublishing.com.au/">here.</a></p> | |
avondale-bepress.field.creator | <p><strong>Research Background</strong></p> <p>This Second Revised edition of Testament continues the creative experiment of translation which underpins Daniel Ionita’s doctoral research into the process of poetry translation. An additional 40 poets nearly doubles the scope and coverage of the first edition.</p> <p><strong>Research Contribution</strong></p> <p>New features of the translation process this time was the inclusion of another native English-speaking consultant, and far more extensive use of a Romanian editor fluent in English.</p> <p>The Second Edition allowed the translating team to experiment more in the process of translation and also identified which practices were the most productive.</p> <p><strong>Research Significance</strong></p> <p>It was evident through the collaborative work that the skill level of the primary translator, and of the two assistants from the first edition, had grown considerably. The level of basic corrective work was minimised and more energy was put into finding the right tone and feel for the poems.</p> <p>This research publication permits the researcher/s to more clearly identify the key issues at stake in the process of translation. It expands on the first edition by clarifying which were recurring issues and which were new.</p> | |
avondale-bepress.field.custom_citation | <p>Ionita, D., Foster, E., Reynaud, D., & Bews, R. (2015). <em>Anthology of modern Romanian verse</em> (2nd rev. ed.). Bucharest, Romania: Editura Minerva.</p> | |
avondale-bepress.field.edition | 2nd revised edition | |
avondale-bepress.field.embargo_date | 2015-02-11T00:00:00Z | |
avondale-bepress.field.field_of_education | 09 Society and Culture | |
avondale-bepress.field.for | 190402 Creative Writing (incl. Playwriting) | |
avondale-bepress.field.isbn | 9789732110065 | |
avondale-bepress.field.ntro | Creative Work - Textual | |
avondale-bepress.field.peer_review | Before publication | |
avondale-bepress.field.place | Bucharest, Romania | |
avondale-bepress.field.publication_date | 2015-01-01T00:00:00Z | |
avondale-bepress.field.publisher | Editura Minerva | |
avondale-bepress.field.quality | Disseminated via nationally recognised outlet or entity | |
avondale-bepress.field.reportable_items | Creative Work | |
avondale-bepress.field.scale | Major | |
avondale-bepress.field.source_publication | <p>This creative work was originally published as:</p> <p>Ionita, D., Foster, E., Reynaud, D., & Bews, R. (2015). <em>Anthology of modern Romanian verse</em> (2nd ed.). Bucharest, Romania: Minerva.</p> | |
avondale-bepress.field.staff_classification | Permanent | |
avondale-bepress.keywords | Romanian poetry | |
avondale-bepress.keywords | poetry in translation | |
avondale-bepress.label | 24 | |
avondale-bepress.publication-date | 2015-01-01T00:00:00Z | |
avondale-bepress.publication-title | Arts Creative Works | |
avondale-bepress.state | published | |
avondale-bepress.submission-date | 2015-02-11T19:36:43Z | |
avondale-bepress.submission-path | arts_creativeworks/24 | |
avondale-bepress.title | Testament: Anthology of Modern Romanian Verse | |
avondale-bepress.type | article | |
dc.contributor.author | Bews, Rochelle | |
dc.contributor.author | Reynaud, Daniel | |
dc.contributor.author | Foster, Eva | |
dc.contributor.author | Ionita, Daniel | |
dc.date.accessioned | 2023-11-01T00:39:20Z | |
dc.date.available | 2023-11-01T00:39:20Z | |
dc.date.issued | 2015-01-01 | |
dc.date.submitted | 2015-02-11T19:36:43Z | |
dc.description.abstract | <p>This Second Revised edition of Testament continues the creative experiment of translation which underpins Daniel Ionita’s doctoral research into the process of poetry translation. An additional 40 poets nearly doubles the scope and coverage of the first edition.</p> | |
dc.description.version | Before publication | |
dc.identifier.citation | <p>Ionita, D., Foster, E., Reynaud, D., & Bews, R. (2015). <em>Anthology of modern Romanian verse</em> (2nd rev. ed.). Bucharest, Romania: Editura Minerva.</p> | |
dc.identifier.isbn | 9789732110065 | |
dc.identifier.uri | https://research.avondale.edu.au/handle/123456789/06645599 | |
dc.language.iso | en_us | |
dc.provenance | <p>This creative work was originally published as:</p> <p>Ionita, D., Foster, E., Reynaud, D., & Bews, R. (2015). <em>Anthology of modern Romanian verse</em> (2nd ed.). Bucharest, Romania: Minerva.</p> | |
dc.publisher | Editura Minerva | |
dc.rights | <p>Due to copyright restrictions this book is unavailable for download.</p> <p>Staff and Students of Avondale College may access <em>Testament: Anthology of modern Romanian verse</em> from the Avondale College Library (859.1308 Io6-2).</p> <p><em>Testament: Anthology of modern Romanian verse</em> may be accessed from the publisher <a href="http://signspublishing.com.au/">here.</a></p> | |
dc.subject | Romanian poetry | |
dc.subject | poetry in translation | |
dc.title | Testament: Anthology of Modern Romanian Verse | |
dc.type | Book |